주세요 (ju-se-yo) es "dame por favor" se pone después de algo ejemplo
커피 (keo-pi) café
커피 주세요 -café dame por favor
사과 (sa-gwa) manzana
사과 주세요 (sa-gwa ju-se-yo) -manzana dame por favor
bueno les voy a dejar un vocabulario
밥-(bap)Arroz / Comida
우유 - (u-yu) Leche
김치 - (Kim-chi) kimchi
햄버거 - (haem-beo-geo) hamburguesa
소주 - (so-ju) -Soju
오렌지 - (o-ren-ji) - Naranja
아이스크림 (a-i-seu-keu-rim) -Helado
물 - (mul) - Agua
Bu
miércoles, 28 de diciembre de 2011
domingo, 18 de diciembre de 2011
Como decir Te amo en coreano
(en coreano no se conjugan los verbos concordando con el sujeto y los nombres no tienen género. Las conjugaciones verbales dependen del tiempo del verbo y de la relación de las personas que hablen.)
사랑해 (sa-rang-hae)-informal -Te amo
사랑해요 (sa-rang-hae-yo)-formal -Te amo
사랑합니다 (sa-rang-hap-ni-da)-formal Te amo
사랑해 (sa-rang-hae)-informal -Te amo
사랑해요 (sa-rang-hae-yo)-formal -Te amo
사랑합니다 (sa-rang-hap-ni-da)-formal Te amo
viernes, 16 de diciembre de 2011
Como decir Gracias en coreano
Bueno en coreano hay dos formas muy comunes para decir gracias las dos tiene el mismo nivel de formalidad son
감사합니다 (Kam-sa-ham-ni-da) y 고맙습니다 (Ko-map-seup-ni-da)
감사 해요 / 감사 (kam-sa hae-yo / kam-sa) son expresiones educadas, tambien significan Gracias.
Las dos son abreviaciones de 감사합니다 (Kam-sa-ham-ni-da)
고마워 / 고마워요 (ko-ma-weo / ko-ma-weo-yo) es mas informal se utiliza ente amigos
¿Que diferencia entre 감사합니다 y 고맙습니다?
Es que 감사합니다 viene de la palabra japonesa 感谢 (Kan-sha)"agradecimiento,gratitud" ,mientras que 고맙습니다 es una palabra coreana pura
**Nota: hay muchas palabras que vienen del chino o del japones como existen dos clases de números coreanos
los números coreanos nativos y otros números
"감사 (sustantivo)", en coreano, "감사 (感谢)" - KAM SA (que también utilizan繁体como Hong Kong, Taiwan) En chino, "感谢" - gan xie, En japonés, "感谢(かんしや)" - kan sha
"고마 워" (entre amigos) -Ko-ma weo-
"고마 워 요" (un poco educado) -Ko-ma weo-yo-
"고맙습니다" (muy amable) -Ko-map-seup-ni-da-
En cualquier caso, "감사 합니다" no se utiliza entre amigos.
"감사 해" , "감사 해요" - aceptable, pero rara vez se utilizan en las conversaciones.
감사합니다 / 고맙습니다 (Kam-sa-ham-ni-da / Ko-map-seup-ni-da) es gracias formal
martes, 13 de diciembre de 2011
Feliz cumpleaños en coreano
saeng-il chu-ka ham-ni-da
saeng-il chu-ka ham-ni-da
ji-gu-e-seo u-ju-e-seo
je-il sa-rang-ham-ni-da
kkot-ppo-da deo gop-kke
byeol-bo-da deo bal-kke
sa-ja-bo-da yong-gam-ha-ge
hae-pi-beo-seu-de-i tu-yu
(happy birthday to you) happy birthday to you
saeng-il chu-ka ham-ni-da
saeng-il chu-ka ham-ni-da
kkot-tta-un nae-chin-gu-ya
gul-go-git-kke sa-ra-yo
saeng-il chu-ka ham-ni-da
saeng-il chu-ka ham-ni-da
ji-gu-e-seo u-ju-e-seo
je-il sa-rang-ham-ni-da
kkot-ppo-da deo gop-kke
byeol-bo-da deo bal-kke
sa-ja-bo-da yong-gam-ha-ge
hae-pi-beol-seu-de-i tu-yu
happy birthday to you
saeng-il chu-ka ham-ni-da
saeng-il chu-ka ham-ni-da
kal-kka-teun nae-chin-gu-ya
pom-na-ge sa-se-yo
beol-ga-teun nae-chin-gu-ya
tok-sso-myeo sa-ra-yo
chu-ka hae-yo
chu-ka hae-yo
saeng-il chu-ka hae
Hangul
Hangul
생일 축하합니다
생일 축하합니다
지구에서 우주에서
제일 사랑합니다
꽃보다 더 곱게
별보다 더 밝게
사자보다 용감하게
happy birthday to you
생일 축하합니다
생일 축하합니다
꽃 다운 내 친구야 굴곡있게 살아요
Como decir te echo de menos en coreano
Quiero verte 당신이 보고 싶어요. (dang-sin-i bo-go-ship-eo-yo)
Te echo de menos 너 보고싶어 (neo bo-go-sip-eo)
보고 싶어 (요) (el 요 / yo se puede quitar pero seria mas informal)
Bo-go-po-si (yo) El verbo estructura (forma base) + 고 싶다 = Quiero verbo, por lo que añadiendo 보다 (sólo la parte 보 cos es la forma básica del verbo) a 고 싶다 literalmente quiere decir "te quiero ver", pero es más comúnmente utilizado para decir "te extraño".
A continuación se presentan algunas otras formas / 보고 싶다 (bo-go sip-da) 보 고 싶당 (bo-go sip-dang) (forma linda)
보고 싶어용 (bo-go si-po-yong) (forma linda)
Bogoshipo (informal)
Bogoshipda (formal)
Como alternativa, puede agregar 너무 / neo-mu (demasiado), 진짜 / jin-jja (de verdad) o 정말 / jong-mal (realmente) antes de que para hacerlo más fuerte,
por ejemplo, 너무 보고 싶어 - Te extraño tanto.
Oppa = un término de afecto de una chica más joven a un hombre mayor. Que literalmente significa 'gran hermanoo hermano mayor', pero es comúnmente usado por una mujer más joven a un hombre mayor,
Te echo de menos 너 보고싶어 (neo bo-go-sip-eo)
보고 싶어 (요) (el 요 / yo se puede quitar pero seria mas informal)
Bo-go-po-si (yo) El verbo estructura (forma base) + 고 싶다 = Quiero verbo, por lo que añadiendo 보다 (sólo la parte 보 cos es la forma básica del verbo) a 고 싶다 literalmente quiere decir "te quiero ver", pero es más comúnmente utilizado para decir "te extraño".
A continuación se presentan algunas otras formas / 보고 싶다 (bo-go sip-da) 보 고 싶당 (bo-go sip-dang) (forma linda)
보고 싶어용 (bo-go si-po-yong) (forma linda)
Bogoshipo (informal)
Bogoshipda (formal)
Como alternativa, puede agregar 너무 / neo-mu (demasiado), 진짜 / jin-jja (de verdad) o 정말 / jong-mal (realmente) antes de que para hacerlo más fuerte,
por ejemplo, 너무 보고 싶어 - Te extraño tanto.
Oppa = un término de afecto de una chica más joven a un hombre mayor. Que literalmente significa 'gran hermanoo hermano mayor', pero es comúnmente usado por una mujer más joven a un hombre mayor,
domingo, 11 de diciembre de 2011
la palabra de animo mas usada en corea Hwaiting/fighting
Hwaiting/fighting es la palabra de animo en corea mas usada muchos artistas k-pop la utilizan ,
aveces la palabra cambia a 파이팅 (pa-i-ting) para lograr una mejor pronunciación
fighting - paiting
ya que en coreano no existe la F es sustituida con la P
Paiting!!!
también se utiliza 아자,아자(a-ja)
no es muy común
Sirve para darse mucho animo en partidos concurso y entre amigos
파이팅!아자아자!
lunes, 5 de diciembre de 2011
La familia en coreano
아버지 (a-beo-ji) padre
아빠 (a-ppa) papa
어머니 (eo-meo-ni) madre
엄마 (eom-ma) mama
오빠 (o-ppa) - hermano mayor -para mujeres-
형 (hyeong) hermano mayor-para hombres-
언니 (eon-ni) - hermana mayor -para mujeres-
누나 (nu-na)hermana mayor -para hombres-
no exactamente tienen que ser hermanos para llamarse así también pueden ser amigos cercanos
**NOTA: en algunos doramas/dramas puede aparecer noona o uni porque? facil porque en ingles la doble oo suena como u por eso lo escriben asi para pronunciarlo bien, igual con la u suena como o en ingles
아빠 (a-ppa) papa
어머니 (eo-meo-ni) madre
엄마 (eom-ma) mama
오빠 (o-ppa) - hermano mayor -para mujeres-
형 (hyeong) hermano mayor-para hombres-
언니 (eon-ni) - hermana mayor -para mujeres-
누나 (nu-na)hermana mayor -para hombres-
no exactamente tienen que ser hermanos para llamarse así también pueden ser amigos cercanos
**NOTA: en algunos doramas/dramas puede aparecer noona o uni porque? facil porque en ingles la doble oo suena como u por eso lo escriben asi para pronunciarlo bien, igual con la u suena como o en ingles
aqui el lindo de G-Dragon dice nuna nuna no noona noona Bueno y en este Jia de Miss A le dicen onni no unni
남동생 (nam dong-saeng) -hermano menor
여동생 (yeo dong-saeng) -hermana menor
동생 (dong-saeng) -hermano/a menor
남편 (nam-pyeon) esposo
아내/부인 (a-nae / bu-in) esposa
할아버지 (hal-abeoji) abuelo
할머니 (hal-meo-ni) abuela
증조할아버지 (jeun-jo hal-abeoji) bisabuelo
증조할머니 (jeun-jo halmeoni) bisabuela
고조할아버지 (gojo hal-abeoji) tatarabuelo
고조할머니 (gojo halmeoni) tatarabuela
아들 (hijo) (adeul)
딸 (hija) (ttal)
손자 (nieto) (sonja)
손녀 (nieta) ( sonnyeo)
삼촌 (tío: hermano de la madre) (samchon)
작은아버지 (tío: hermano menor del padre) (jag-eun-abeoji)
큰아버지 (tío: hermano mayor del padre) ( keun-abeoji)
숙모 (tía: la esposa de hermano de la madre) (sugmo)
작은어머니 (tía: la esposa de hermano menor del padre) (jag-eun eomeoni)
큰어머니 (tía: la esposa de hermano mayor del padre) (keun-eomeoni)
이모 (tía: la hermana de la madre) (imo)
고모 (tía: la hermana del padre) (gomo)
조카 (primo/a) (joka)
Bueno solo quería aclarar el tema de uni y noona para que no allá mas equivocaciones igual en umma es eomma
domingo, 27 de noviembre de 2011
Los pronombres personales en coreano
나 -(na) (informal) -yo -Este es informal para amigos y familiares
저 (jeo) -yo -Este es para referirse a si mismo a los mayores con cortesía **se pronuncia cho como yo en argentino
내가 (naega) (formal)-yo **se pronuncia nega
bueno ahi estan todos los yo en coreano si encuentras esto
나는 (na-neun) es como "en mi caso" "hablando de mi" **nanun
저는 (jeo-neun) **cho-nun
es lo mismo que decir yo
너 (neo) Tu **se pronuncia "no"
당신 (dang-sin) ustede/s
그 사람 (geu sa-ram) El, Ella **Aunque su traducción exacta es "esa persona"**(gu saram)
그:esa
사람:Persona
씨 (ssi) usted / señor este va después del nombre ejemplo seungri-ssi -Señor seungri
우리 (u-ri) nosotros
jueves, 24 de noviembre de 2011
Palabras de amor y de odio en coreano
Te amo 사랑해요 (Saranghaeyo) (formal)
Te amo 사랑해 (saranghae) (informal)
Quiero verte 당신이 보고 싶어요. (dang-sin-i bo-go-ship-eo-yo)
Te echo de menos 너 보고싶어 (neo bo-go-sip-eo)
Me gustas 좋아해요 (jo-ha-hae-yo)
Me gustas mucho- 난 정말 당신을 좋아해요 (nan-jeong-mal-dang-shin-eul-jo-ha-hae-yo)
mi amor 내 사랑 (nae sarang)
cariño 여보 (yo-bo) * se utiliza entre marido y mujer
Cariño / amorcito 자기아 (ja-gi-a)
Que guapo eres/es 잘생겼다 (jal-saeng-kyeot-da) *una expresión solo para mujeres
Que guapa / que linda - 예쁘다 (ye-ppeu-da) * una expresión solo para hombres
Groserias / Palabras malas
Te Odio -난 니가 싫어 (nan-niga-shir-eo)
Te odio - 나는 당신을 싫어 합니다 (ma-ne dang-sin-eul)
Mujeriego -바람둥이 (ba-ram-dung-i)
Quieres morir? - 죽을래 (chu-geul-lae)
Estupido - 바보 (babo)
no digas tonterias - 헛소라 하지마 (heot-so-ra ha-ji-ma)
Cierra la boca / Cállate - 입 닥쳐
Cabron / Hijo de put* - 이 섹이야 (i-se-gi-ya)
Cabron/ gilipollas - 입 닥쳐 (op-dag-chyeo)
Vete! - 가! (ka)
Lárgate - 거져 (kajyeo)
Vete / Fuera de aqui - 나가! (naga)
put* - 십발 (shi-bal)
imbécil 싸가지 (ssa-ga-ji)
miércoles, 23 de noviembre de 2011
Conversación básica en coreano
Bueno hoy vamos a ver una conversación básica
¿como así que conversación básica?
vamos a ver cuando conoces a una persona que le debes decir lo basico -hola -como estas -mucho gusto
*Recuerda que en todos los idiomas hay frases formales y informales las informales son mas fáciles pero hay que aprender a hablar formal
vamos a aprender de las dos formas
Bueno lo primero que decimos cuando conocemos a alguien o nos encontramos a alguien y llegamos a un lugar decimos hola- buen dia,buena tarde,buena noche
para todas esas expresiones se puede decir Annyeonghaseyo que significa Hola formal, la forma informal es Annyeong asi se escribe 안녕하세요 y informal 안녕
annyeonghaseyo es muy versátil ahora sigamos
Mucho gusto en conocerte--->만나소반갑숩니다.*Mannaso-bangapsubnida *
Mi nombre es --->저는___라고 해요 *Jeoneun _____rago haeyo.*
*Note la j cuena como ch* sonaría chonun
내 이름은 -tu nombre- 야
mi nombre diana es
mi nombre es diana
내:Mi
이름은: nombre
야:es
formal informal*
내 이름은 -tu nombre- 이야
나는--야
나는---이야
informal
si quieres entender mejor como decir "yo soy " o "mi nombre es" mira aqui
Con permiso- 실례합니다 (Sillyehamnida)
Perdon, Lo siento -미안합니다 (Mianhamnida)
Gracias - 고맙습니다 / 감사합니다.(Gomapseumnida) / (Gamsahamnida.)
De nada.- 천만에요.(Cheonmaneyo)
Hola como estas?-안녕 하십니까 (An-nyeong-ha.sim-ni-kka)
Hola / Adios -안녕 (an-nyeong) se utiliza para saludar y despedirse *informal
Como estas? - 어떻게 지내십니까 (eo-tteoh-ke-ji-nae-shim-ni-kka)
Como? - 어떻게 (eo-tteo-ke)
Bien, Gracias - 잘 지냅니다 감사합니다 (jal ji-naem-ni-da gam-sa-ham-ni-da)
Bien - 잘 (jal)
Cual es tu nombre? - 당신의+이름은+무엇입니까?
No 아니오 (a-ni-o)
Si 예/네 (ye/ne)
Aun no sabes leer las letras coreanas mira en mi blog ahi enseño como hacerlo o aqui-http://aprendecoreanoconddianaru.blogspot.com/2011/11/aprende-escribir-coreano-hangul.html
jueves, 10 de noviembre de 2011
Palabras básicas en coreano (hangul)
palabras básicas en coreano
Bueno hoy vamos a ver algunas palabras basicas que se utilizan mucho en corea
en la leccion 1 esta como escribir el hangul (coreano) si ya puedes leer la escritura coreana vas a entender todo y si no pues voy a dejar como se escribe y como se pronuncia al lado
aigo [아이고]: "¡Dios mío!, ¡Cielos!". Expresión que se utiliza mucho para denotar sorpresa, algo increíble...
andue [안돼]: "no puedes, no lo hagas, no". Se utiliza mucho para referirse a una cosa que no se puede hacer o pasar, para decir "no"...
bogoshipo [보고 싶어]: "te echo de menos".
chingu [친구]: "amigo/a".
chonmal? [정말?]: "¿de verdad?".
chua [좋아]: "de acuerdo".
chuaheyo [좋아해요]: "me gustas".
i-noma [이 놈아]: "cabrón, gilipollas".
kamsamnida [감사합니다]: "gracias".
kure [그래]: "de acuerdo", "por supuesto"
muorago? [뭐라고?]: "¿qué has dicho?".
nuguseyo? [누구세요?]: "¿quién eres?".
nuna [누나]: "hermana mayor para chicos". Si eres un chico, tienes que llamar así a las chicas/hermanas mayores que tú. Si eres una chica, mira en "onni".
onni [언니]: "hermana mayor para chicas". Si eres una chica, tienes que llamar así a las chicas/hermanas mayores que tú. Si eres un chico, mira en "nuna".
oppa [오빠]: "hermano mayor para chicas". Si eres una chica, tienes que llamar así a los chicos/hermanos mayores que tú. Si eres un chico, mira en "hyeong".
babo [바보]: "tonto".
tueso [됐어]: "déjalo, olvídalo".
yoboseyo? [여보세요?]: "¿si? ¿Hola?". Para contestar en el teléfono.
Bueno hoy vamos a ver algunas palabras basicas que se utilizan mucho en corea
en la leccion 1 esta como escribir el hangul (coreano) si ya puedes leer la escritura coreana vas a entender todo y si no pues voy a dejar como se escribe y como se pronuncia al lado
anio/ani/ania/anieyo [아뇨,아니,아니아,아니예요]: "no".
anniong [안녕]: "hola, adiós (informal)". Saludo entre amigos. Significa "hola" cuando te encuentras con alguien y "adiós" cuando te vas.
anniong-haseyo [안녕하세요]: "hola (formal)". Esta es la forma formal de "anniong".
araso? [알았어?]: "¿entendido?".
aigo [아이고]: "¡Dios mío!, ¡Cielos!". Expresión que se utiliza mucho para denotar sorpresa, algo increíble...
andue [안돼]: "no puedes, no lo hagas, no". Se utiliza mucho para referirse a una cosa que no se puede hacer o pasar, para decir "no"...
bogoshipo [보고 싶어]: "te echo de menos".
chingu [친구]: "amigo/a".
chonmal? [정말?]: "¿de verdad?".
chua [좋아]: "de acuerdo".
chuaheyo [좋아해요]: "me gustas".
i-noma [이 놈아]: "cabrón, gilipollas".
kamsamnida [감사합니다]: "gracias".
kure [그래]: "de acuerdo", "por supuesto"
muorago? [뭐라고?]: "¿qué has dicho?".
nuguseyo? [누구세요?]: "¿quién eres?".
nuna [누나]: "hermana mayor para chicos". Si eres un chico, tienes que llamar así a las chicas/hermanas mayores que tú. Si eres una chica, mira en "onni".
onni [언니]: "hermana mayor para chicas". Si eres una chica, tienes que llamar así a las chicas/hermanas mayores que tú. Si eres un chico, mira en "nuna".
oppa [오빠]: "hermano mayor para chicas". Si eres una chica, tienes que llamar así a los chicos/hermanos mayores que tú. Si eres un chico, mira en "hyeong".
babo [바보]: "tonto".
tueso [됐어]: "déjalo, olvídalo".
yoboseyo? [여보세요?]: "¿si? ¿Hola?". Para contestar en el teléfono.
viernes, 14 de octubre de 2011
Aprende a escribir coreano (Hangeul)
Hangeul es el nombre de la alfabeto nativo coreano antes en corea solo se escribía con caracteres chinos pero era muy difícil y el rey de ese tiempo quiso hacer la propia escritura de corea asi que creo el hangeul que esta dividido por consonantes y vocales Hay 21 vocales y 19 consonantes (Es muy facil aprender a escribir el hangeul)
Bueno esas son las vocales y consonantes, La estrucura de escritura coreana es diferente a la nuestra ya que ellos escriben asi
como vemos se escribe muy diferente ahora esta es la ㅏ:a vamos a unirla con una ㄴ:n queda asi 나 como ves la n a cambiado un poco ahora vamos a unirla con la ㄹ y otra a 라 Bueno acabamos de escribir nara que significa país.
Si haz caído en cuenta la ㄹ significa r y l como saber cuando es r y cuando es l
pues asi Cuando esta en posición inicial se romaniza como "R" en posición intermedia "R" y al final "L" también hay varias que se romanizan de dos manera y se sabe depende en donde estén al final al comienzo o al medio. La ㅅ:s/t Esta es "S" al comienzo y al medio y al final es "T" *Nota esta al encontrarse con la i se convierte en shi y también la ss *
ㄱ:k/g
ㄴ:n
ㄷ:d
ㄹ:l/r
ㅁ:m
ㅂ:b/p
ㅅ:s/t
ㅇ:*h*/ng
ㅈ:j
ㅊ:ch
ㅋ:k
ㅌ:t
ㅍ:p
ㅎ:h
ㄲ:kk
ㄸ:tt
ㅃ:pp
ㅆ:ss
ㅉ:jj
ㅏ:a
ㅓ:eo
ㅗ:o
ㅜ:u
ㅡ:eu
ㅣ:i
ㅐ:ae
ㅔ:e
ㅚ:oe
ㅟ:wi
ㅢ:ui
ㅑ:ya
ㅕ:yeo
ㅛ:yo
ㅠ:yu
ㅒ:yae
ㅖ:ye
ㅘ:wa
ㅝ:weo
ㅙ:wae
ㅞ:we
ㅑ:ya
ㅕ:yeo
ㅛ:yo
ㅠ:yu
ㅒ:yae
ㅖ:ye
ㅘ:wa
ㅝ:weo
ㅙ:wae
ㅞ:we
Ahora con una vocal horizontal m + o = mo ㅁ + ㅗ = 모
가 = ga 거 = geo 겨 = gyeo
갸 = gya 기 = gi 고 = go
바 = ba 버 = beo 부 = bu
뵤 = byo 지 = ji 저 = jeo
즈 = ju 조 = jo 마 = ma
머 = meo 무 = mu 나 = na
너 = neo 이 = i 야 = ya
디 = di 고 = ko 댜 = dya
요 = yo 오 = o 도 = to드 = deu 두 = du 그 = geu
-Una cosa las siempre se debe empezar con una consonante por eso esta la h*H muda no se ve cuando se romaniza y no tiene sonido* ㅇ esta también tiene dos romanizaciones una al principio es h *muda* y al final es ng
Hay algunas consonantes que cambian depende de donde estén como:
Inicial: k
Media: g
Final: k
Inicial: n
Media: n
Final: n
Inicial: t
Media: d
Final: t
Inicial: r
Media: r
Final: l
Inicial: p
Media: b
Final: p
Inicial: s
Media: s
Final: t
*Nota: cuando la s se encuentra con la i se convierte en shi y su sonido es igual shi
Inicial: =h=
Media: ng
Final: ng
Inicial: ss
Media: ss
Final: t
Algo importante es que hay algunas vocales que son dobles que tienen dos vocales estas vocales para saber como pronunciarlas es decir solo la ultima vocal Ejemplo ㅐ:ae una palabra que tenga ae como saranghae *사랑해* como se pronuncia? pues sarange
한글 corea se romaniza como hangeul pero se pronuncia hangul ㅡ:eu
martes, 11 de octubre de 2011
Aprende a escribir coreano (Hangul)
●Aprende a escribir coreano (Hangul)
Primero para aprender coreano vamos a aprender a escribir el (Hangul) [한글] alfabeto coreano
Breve Historia del Hangeul:
El Hangeul fue introducido bajo Sejong "El Grande" y finalizo cerca de 1444. Hasta ese periodo e incluso después, caracteres chinos fueron usados como lenguaje escrito, limitando la lectura y escritura a la élite real y gubernamental. El rey Sejong quiso que corea tuviera su propia escritura que pudiera ser fácilmente aprendida por cualquiera, incluso por plebeyos. Después
de su creación, El Hangeul, como se decía, fue lo suficientemente fácil de aprender como para que un hombre sabio pudiera terminarlo por la mañana y uno tonto pudiera terminarlo de noche. Por esa razón, por un tiempo hubo oposición al Hangeul por los coreanos aristócratas, los que creían que solo aquellos de superioridad social debía tener ese privilegio especial.
Desde que el Hangeul fue introducido, ha pasado por varias fases de refinación. Corea paso a través de una gran reforma durante la colonización japonesa a principios de los 90's, quitando muchas de las ahora "letras arcaicas" y cambiando seriamente las reglas.
El Hangeul es considerado fácil de aprender por muchas gente la mayoría parte de la forma de las letras tiene un sonido similar, haciendo facil ver la relación entre ellas y a la vez haciendo fácil de memorizar.
El Hangeul es el alfabeto nativo coreano
El origen de las vocales del Hangeul es este
El Hangeul es el alfabeto nativo coreano
El origen de las vocales del Hangeul es este
El Hangeul esta dividido por vocales y consonantes
Vocales:
Consonantes:
Hay 14 consonantes simples y 5 consonantes dobles
Primero Vamos a ver las vocales
ㅏ:a
ㅓ:eo
ㅗ:o
ㅜ:u
ㅡ:eu
ㅣ:i
ㅐ:ae
ㅔ:e
ㅚ:oe
ㅟ:wi
ㅢ:ui
ㅑ:ya
ㅕ:yeo
ㅛ:yo
ㅠ:yu
ㅒ:yae
ㅖ:ye
ㅘ:wa
ㅝ:weo
ㅙ:wae
ㅞ:we
ㅑ:ya
ㅕ:yeo
ㅛ:yo
ㅠ:yu
ㅒ:yae
ㅖ:ye
ㅘ:wa
ㅝ:weo
ㅙ:wae
ㅞ:we
Bueno en coreano no existe MAYUSCULA asi que no hay que aprender dos a/A solo una que es ㅏ
Otra cosa es que en coreano no se puede empezar una vocal sola, tiene que tener una (h) *muda* que es esta ㅇ
어
오
오
아
La pronunciación de algunas cambian como (ae)- se dice (e) Hay dos dos tipos de vocales las simples y las dobles las dobles son las que tienen dos vocales (ae) (eo) para saber como pronunciarlas hay que quitarle la primera vocal (oe) ㅚ entonces su pronunciacion seria (e)
ㅐ:ae
ㅡ:eu
ㅓ:eo
-------
ㅐ:e
ㅡ:u
ㅓ:o
ㅡ:eu
ㅓ:eo
-------
ㅐ:e
ㅡ:u
ㅓ:o
Solo tienes que quitarle mentalmente la primera y decir solo la ultima vocal ejemplo un miembro del grupo Big Bang *Seungri* 승리 se pronuncia Sungri la (e) desaparece, ese es el método que yo utilizo y me sirve mucho para una mejor pronunciación te preguntaras porque la ㅇ h *muda* esta debajo de la ㅡ es porque esa tiene dos significados una antes de la vocal es h *muda* y despues de una vocal es ng
ah cuando escribes 아 pones *a* no *ha* porque la h es invisible ^^ Solo se pone ahi para que la vocal no quede sola ya que siempre se debe empezar con una consonante
hangeul se pronuncia hangul
Ahora vamos a ver las consonantes y como es la estructura de su escritura
hangeul se pronuncia hangul
Ahora vamos a ver las consonantes y como es la estructura de su escritura

ㄱ:k/g
ㄴ:n
ㄷ:d
ㄹ:l/r
ㅁ:m
ㅂ:b/p
ㅅ:s/t
ㅇ:*h*/ng
ㅈ:j
ㅊ:ch
ㅋ:k
ㅌ:t
ㅍ:p
ㅎ:h
ㄲ:kk
ㄸ:tt
ㅃ:pp
ㅆ:ss
ㅉ:jj
Hay algunas consonantes que cambian depende de donde estén como:
Hay algunas consonantes que cambian depende de donde estén como:
Inicial: k
Media: g
Final: k
Inicial: n
Media: n
Final: n
Inicial: t
Media: d
Final: t
Inicial: r
Media: r
Final: l
Inicial: p
Media: b
Final: p
Inicial: s
Media: s
Final: t
*Nota: cuando la s se encuentra con la i se convierte en shi y su sonido es igual shi
Inicial: =h=
Media: ng
Final: ng
Inicial: ss
Media: ss
Final: t
Estructura de escritura coreana
Ahora vamos a ver como se escribe en coreano no se escribe como el español todo derecho ellos escriben como ven en la imagen, si ellos escribieran como nosotros quedaría haci
ㅎㅏㄴㄱㅡㄹ
Las palabras escritas en Hangeul están compuestas por silabas, y estas a su vez en tres partes: su sonido inicial, un sonido medio y por lo general un sonido final
ㅎㅏㄴㄱㅡㄹ
Las palabras escritas en Hangeul están compuestas por silabas, y estas a su vez en tres partes: su sonido inicial, un sonido medio y por lo general un sonido final
Formas
Consonante + Vocal 사
Consonante + Vocal + Consonante 랑
Consonante + Vocal + Consonante + Consonante 없
no se puede poner dos vocales Cada silaba debe poder ser escrita en un cuadrado
가 = ga 거 = geo 겨 = gyeo
갸 = gya 기 = gi 고 = go
바 = ba 버 = beo 부 = bu
뵤 = byo 지 = ji 저 = jeo
즈 = ju 조 = jo 마 = ma
머 = meo 무 = mu 나 = na
너 = neo 이 = i 야 = ya
디 = di 고 = ko 댜 = dya
요 = yo 오 = o 도 = to
드 = deu 두 = du 그 = geu
갸 = gya 기 = gi 고 = go
바 = ba 버 = beo 부 = bu
뵤 = byo 지 = ji 저 = jeo
즈 = ju 조 = jo 마 = ma
머 = meo 무 = mu 나 = na
너 = neo 이 = i 야 = ya
디 = di 고 = ko 댜 = dya
요 = yo 오 = o 도 = to
드 = deu 두 = du 그 = geu
ㅁ + ㅗ = 모
m + o = mo
m + o = mo
ㄴ + ㅏ = 나
n + a = na
n + a = na
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
#Recomendación Aprende coreano con los mejores vídeos (Gratis)
Annyeonghaseyo! Les dejare una serie de vídeos para aprender coreano. Estos vídeos son una recomendación, espero que les sirva! Recuerden...

-
Te amo 사랑해요 (Saranghaeyo) (formal) Te amo 사랑해 (saranghae) (informal) Quiero verte 당신이 보고 싶어요. (dang-sin-i bo-go-ship-eo-yo) Te echo...
-
Tambien puede ser : enserio en verdad cierto 진짜 (jin-jja) informal 진짜요(Jin-jja-yo) -formal 진짜예요 (Jin-jja-e-yo) -Formal 진짜입니다 ...
-
Hwaiting/fighting es la palabra de animo en corea mas usada muchos artistas k-pop la utilizan , aveces la palabra cambia a 파이팅 (pa-i-ting) ...